福建时时彩200期走势图|福建时时彩基本走势图
當前位置: 一起學習網 > 語文學習 > 文言文 > 正文

文言文賞析之汗不敢出

  今天小編帶大家欣賞的一則小故事是有唐代文學家劉義慶所編著一篇小故事,故事的主人公是兩個兄弟他們很聰明名聲在外可是魏文帝不相信想要考驗他們一下看看他們是真聰明還是假聰明,現在我們就一起讀一讀這篇文言文看看誰能讀懂故事告訴我們兄弟兩是否通過了考驗了呢?

  原文鐘毓、鐘會少有令譽。年十三,魏文帝聞之,語其父繇曰:“可令二子來。”于是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶,汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰戰栗栗,汗不敢出。” 

汗不敢出

  譯文鐘毓、鐘會在少年時期就有美好的聲譽。十三歲時,魏文帝曹丕聽說這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鐘繇說:“可以叫這兩個孩子來見我。”于是奉旨進見。鐘毓臉上冒有汗水,魏文帝問:“你臉上為什么出汗呢?”鐘毓回答:“由于恐懼慌張、害怕得發抖,所以汗水像水漿一樣流出。”文帝又問鐘會:“你臉上為什么不出汗?”鐘會回答:“由于恐懼戰栗,害怕得發抖,所以汗水也不敢冒出。” 

  閱讀訓練詞語解釋少:少年令:善,美好譽:美名、榮譽聞:聽說語:對······說敕見:皇帝下詔書接見敕:皇帝的詔書,命令卿:你何以:為什么對:回答戰戰:害怕得發抖的樣子惶:恐懼復:再,又 [給下列加點的詞語選擇正確的義項鐘毓、鐘會少有令譽(c)可令二子來(b)A.命令 B.使,讓 C.善,美好 D.縣令翻譯(1) 戰戰惶惶,汗出如漿。【恐懼、害怕得發抖,汗像漿一樣流出來。】(2)卿何以不汗?【你為什么不出汗?】你認為文中的鐘毓是個怎樣的人?鐘毓是一個老實,膽小的人 。 

  文言知識

  說“令”上文有兩個“令”,他們的含義不同。“鐘毓、鐘會少有令譽”中的令,指美好。“令譽”意為美好的名聲。由“令”的“美好”義,又引申用作表尊敬的稱謂。如“令郎”是尊稱對方的兒子,“令愛”是尊稱對方的女兒;“令尊”“令堂”是尊稱對方的父親母親。又,上文“可令二子來”中的“令”,指“使”“讓”。

  怎么樣如果不看釋義的話你們能讀懂多少呢?如果能夠全部讀懂那么你的讀古文的理解能力有了很大的提升喲!不懂得同學也別著急我們可以一步步慢慢來找到竅門。

    福建时时彩200期走势图